sábado, 7 de marzo de 2015

tras de un amoroso lance

Tras de un amoroso lance
y no de esperanza falto
volé tan alto tan alto
que le di a la caza alcance.
Para que yo alcance diese
a aqueste lance divino
tanto volar me convino
que de vista me perdiese
y con todo en este trance
en el vuelo quedé falto
mas el amor fue tan alto
que le di a la caza alcance.
Cuanto más alto subía
deslumbróseme la vista
y la más fuerte conquista
en escuro se hacía
mas, por ser de amor el lance
di un ciego y oscuro salto
y fui tan alto tan alto
que le di a la caza alcance.
Cuanto más alto llegaba
de este lance tan subido
tanto más bajo y rendido
y abatido me hallaba
dije: No habrá quien alcance.
Abatíme tanto tanto
que fui tan alto tan alto
que le di a la caza alcance.
Por una extraña manera
mil vuelos pasé de un vuelo
porque esperanza de cielo
tanto alcanza cuanto espera
esperé solo este lance
y en esperar no fui falto
pues fui tan alto tan alto,
que le di a la caza alcance.
volé: elebar
 Apartir de la linea 5 ->Le falta capacidades pero si cree en el amor el llagara a tener esas capacidades
Linea 10 - 15 ->siempre tuvo el deseo de cazar es algomas valioso que solo nos da Dios

martes, 13 de enero de 2015

LOPE DE VEGA "Mira,ZAIDE, QUE TE AVISO"

"Mira, Zaide, que te aviso
que no pases por mi calle
ni hables con mis mujeres,
ni con mis cautivos trates,
ni preguntes en qué entiendo
ni quién viene a visitarme,
qué fiestas me dan contento
o qué colores me placen;
basta que son por tu causa
las que en el rostro me salen,
corrida de haber mirado
moro que tan poco sabe.
Confieso que eres valiente,
que hiendes, rajas y partes
y que has muerto más cristianos
que tienes gotas de sangre;
que eres gallardo jinete,
que danzas, cantas y tañes,
gentil hombre, bien criado
cuanto puede imaginarse;
blanco, rubio por extremo,

señalado por linaje,
el gallo de las bravatas,

la nata de los donaires,
y pierdo mucho en perderte
y gano mucho en amarte,
y que si nacieras mudo
fuera posible adorarte;
y por este inconveniente
determino de dejarte,
que eres pródigo de lengua
y amargan tus libertades
y habrá menester ponerte
quien quisiere sustentarte
un alcázar en el pecho
y en los labios un alcaide.
Mucho pueden con las damas
los galanes de tus partes,
porque quieren los briosos,
que rompan y que desgarren;
mas, tras esto, Zaide, amigo,
si algún convite te hacen,
al plato de sus favores,
quieren que comas y calles.
Costoso fue el te que hice;
venturoso fueras, Zaide,
si conservarme supieras
como supiste obligarme.
Apenas fuiste salido
de los jardines de Tarfe
cuando hiciste de la tuya
y de mi desdicha alarde.
A un morito mal nacido
me dicen que le enseñaste
la trenza de mis cabellos
que te puse en el turbante.
No quiero que me la vuelvas
ni quiero que me la guardes,
mas quiero que entiendas, moro,
que en mi desgracia la traes.
También me certificaron
cómo le desafiaste
por las verdades que dijo,
que nunca fueran verdades.
De mala gana me río;

¡qué donoso disparate!
No guardas tú tu secreto
¿y quieres que otro lo guarde?
No quiero admitir disculpa;
otra vez vuelvo a avisarte
que esta será la postrera
que me hables y te hable."
Dijo la discreta Zaida
a un altivo abencerraje,
y al despedirle, repite:
"Quien tal hace, que tal pague."

Lope de Vega
(1562-1635)
 Este poema es un poco raro extraño y divertido para mi. 
La anécdota es que LOPE tenia un amante, el era muy hablador, le contaba todo a sus amigos como "esa chica es muy fácil"...
Lope se hace pasar por  una mujer (Elena)

En el primer parafo entendemos que se olvide, que se pierda, que no le importa con quien salga
En la linea 20 vemos que el chico es un bocazas que habla de sus con las chicas con sus amigos, decia las cosas sin pensar(Lope se sentía identificado por que tambien era un bocazas,celoso...)
El chico sabe que hay muchas damas que quieren estar con el.
A ella le costo dejarlo igual que le costo enamorarse.
En la linea 55 ->el morro dijo algo malo de ella que nunca fueron verdad y las creyeron.
En  la linea 70- > la chica decide acabar con el chico deciden ya no hablar mas que esa sea la ultima vez

ODA DE LA VIDA EN EL CIELO. FRAY LUIS DE LEÓN

ODA XIII
 DE LA VIDA DEL CIELO

Alma región luciente,
prado de bienandanza, que ni al hielo
ni con el rayo ardiente
fallece; fértil suelo,
producidor eterno de consuelo:

de púrpura y de nieve
florida, la cabeza coronado,
y dulces pastos mueve,
sin honda ni cayado,
el Buen Pastor en ti su hato amado.

Él va, y en pos dichosas
le siguen sus ovejas, do las pace
con inmortales rosas,
con flor que siempre nace
y cuanto más se goza más renace.

Y dentro a la montaña
del alto bien las guía; ya en la vena
del gozo fiel las baña,
y les da mesa llena,
pastor y pasto él solo, y suerte buena.

Y de su esfera, cuando
la cumbre toca, altísimo subido,
el sol, él sesteando,
de su hato ceñido,
con dulce son deleita el santo oído.

Toca el rabel sonoro,
y el inmortal dulzor al alma pasa,
con que envilece el oro,
y ardiendo se traspasa
y lanza en aquel bien libre de tasa.

¡Oh, son! ¡Oh, voz! Siquiera
pequeña parte alguna decendiese
en mi sentido, y fuera
de sí la alma pusiese
y toda en ti, ¡oh, Amor!, la convirtiese,

conocería dónde
sesteas, dulce Esposo, y, desatada
de esta prisión adonde
padece, a tu manada
viviera junta, sin vagar errada.


En el primer parrafo nos dice
que es un lugar muy bonito y  iluminado (el alma no vive en un mundo fisico).
Ese sitio paradiciatico es un prado que ni el hielo ni el rallose quema, es una tierra fertil (felicidad,gracia, permanente)
   
En el segundo 
Compara la "cabeza coronado" con "Jesús, buen pastor"
En el tercero
*do es "donde" 
Nos habla de una fuente inalcansable en el cielo lo te tenemos todos
En el cuarto
Casi al final del cuarto parrafo entendemos que nos da de comer, nos cuida nuestro alimento espiritual. 
En el quinto 
*sesteando es sistear,hacer. "con dulce son deleita el santo oido" entendemos que el Dios el pastor, tiene en sus manos un instrumento (violin) musica celestial
En el sexto
EN LOS ULTIMOS 
Esa musica pasa al alma una dulcera extrema. El senyor quiere desmelenarle, quiere que Dios le ponga en un estado de accitación, quiere una EXPERIENCIA mistica, y fundirse con la divinidad,quiere descontrolarse. 

domingo, 14 de diciembre de 2014

Canción V . Oda a la flor de Gnido. Garcilaso de la Vega

 Oda a la flor de Gnido

 Si de mi baja lira

                                       tanto pudiese el son que en un momento aplacase la ira
       del animoso viento
                                  y la furia del mar y el movimiento,


              y en ásperas montañas

                            con el süave canto enterneciese
          las fieras alimañas,
             los árboles moviese
                                   y al son confusamente los trajese:



                no pienses que cantado

                                  seria de mí, hermosa flor de Gnido,
              el fiero Marte airado,
              a muerte convertido,
                                     de polvo y sangre y de sudor teñido,
Si realmente la escritura podría calmar o tuviese el poder de cambiar

Si pudiese amansar las fieras



Garcilazo habla con una mujer que es Flor de Gnido. No pienses que como poeta que es garcilazo hablara de guerra... sino habla de ella 


              ni aquellos capitanes 
                                 en las sublimes ruedas colocados,
                por quien los alemanes,
              el fiero cuello atados,
                                  y los franceses van domesticados;


              mas solamente aquella

                             fuerza de tu beldad seria cantada,
              y alguna vez con ella
              también seria notada
                              el aspereza de que estás armada,



              y cómo por ti sola

                              y por tu gran valor y hermosura,
              convertido en vïola,
              llora su desventura
                               el miserable amante en tu figura.



              Hablo d’aquel cativo

                                   de quien tener se debe más cuidado,
              que ’stá muriendo vivo,
              al remo condenado,
                              en la concha de Venus amarrado.
El poeta Garcilazo no malgastara sus poderes hablando de guerras (Alemania)


En lo que gastaría sus poderes sera en hablar de sus belleza.
(el poeta intentara que la dama se de cuenta que ella es mala con sus amigo)





(Aquí el poeta va ponerle de ejemplo a la Venus)

              Por ti, como solía,

                          del áspero cabello no corrige
              la furia y gallardía,
              ni con freno la rige,
                                  ni con vivas espuelas ya le aflige;



              por ti con diestra mano

                             no revuelve la espada presurosa,
              y en el dudoso llano
              huye la polvorosa
                              palestra como sierpe ponzoñosa;



              por ti su blanda musa,

                        en lugar de la cítera sonante,
              tristes querellas usa
                    que con llanto abundante
                               hacen bañar el rostro del amante;

Aquí nos dice que por culpa de la Dama, su amigo ya no puede domar ni siquiera un caballo (antes sí)El amigo del poeta, con tanto dolor que tiene por esa dama ni siquiera puede hacer combates. (no es tan macho como antes, ni como los demás)

Ya ni siquiera sirve para escribir por eso pide ayuda

               por ti el mayor amigo

                               l’es importuno, grave y enojoso:
              yo puedo ser testigo, 
              que ya del peligroso
                                    naufragio fui su puerto y su reposo,



              y agora en tal manera

                               vence el dolor a la razón perdida
              que ponzoñosa fiera
              nunca fue aborrecida
                               tanto como yo dél, ni tan temida.



              No fuiste tú engendrada

                           ni producida de la dura tierra;
              no debe ser notada
              que ingratamente yerra
                                       quien todo el otro error de sí destierra.



              Hágate temerosa

                                el caso de Anajárete, y cobarde,
              que de ser desdeñosa
              se arrepentió muy tarde,
                                        y así su alma con su mármol arde.
Ahora el es su consuela antes ellos eran muy amigos. El poeta es testigo de que su amigo esta de mal humor




No eres tu terricula, como las demás hecha de tierra. si eres de tierra tienes que tener sentimientos. ¿Acaso no has pasado tu lo mismo?(de ser rechazada)
Aquí les pone un ejemplo del mito de la Anaxateres que ella era una princesa de Hielo, y ahora esta en el infierno

             Estábase alegrando

                                   del mal ajeno el pecho empedernido
              cuando, abajo mirando,
              el cuerpo muerto vido
                                del miserable amante allí tendido,



              y al cuello el lazo atado

                            con que desenlazó de la cadena
              el corazón cuitado,
              y con su breve pena
                              compró la eterna punición ajena.



              Sentió allí convertirse

                           en piedad amorosa el aspereza.
              ¡Oh tarde arrepentirse!
              ¡Oh última terneza!
                               ¿Cómo te sucedió mayor dureza?



                 Los ojos se enclavaron

                                   en el tendido cuerpo que allí vieron;
              los huesos se tornaron
              más duros y crecieron
                                  y en sí toda la carne convirtieron;
Porque antes ella se moría de  risa porque había un chico que la seguía y ella no la hacia caso, y el sufría

Pero después el chico murió, se suicido, para hacerle daño y darle pena para siempre a aquella dama

El suicidio del chico le hace cambiar mucho a la dama por dentro le commobio a la dama. Ella sabe que Dios le castigara, porque fue su culpa.
El castigo sera que sus ojos estarán clavados en la muerte y sus huesos no se moveran la carne se convertiria en castigo de muerte






las entrañas heladas

                                        tornaron poco a poco en piedra 
              por las venas cuitadas
              la sangre su figura
                                iba desconociendo y su natura,



              hasta que finalmente,

                                          en duro mármol vuelta y transformada,
              hizo de sí la gente
              no tan maravillada
                                      cuanto de aquella ingratitud vengada.




              No quieras tú, señora,

                    de Némesis airada las saetas  ->Dios de la vengaza 
              probar, por Dios, agora;
              baste que tus perfetas
                           obras y hermosura a los poetas



              den inmortal materia,

                                        sin que también en verso lamentable             
              celebren la miseria
              d’algún caso notable
                                que por ti pase, triste, miserable.
                                        Dios de la vengaza y la justici

Este poema el tema es el RECHAZO DE UNA DAMA.

La historia trata de que un chico estaba muy triste porque una dama no le hacia caso entonces el chico le pidió a Garcilazo un amigo suyo que escribiera un poema para la dama donde diga que ella se esta pasando.
Si realmente la escritura podría calmar o tuviese el poder de cambiar 


lunes, 1 de diciembre de 2014

JOSÉ ZORRILA --> pequeña parodia

PAGINA 194

 ¿No es cierto, demonio de odio, 
que en esta apartada orilla 
más deshonesto la luna oscurece 
y se respira peor? 
   Esta impopularidad que trabaja vacía265
de los difícil olores 
de las refinadas flores 
que desaparecer esa orilla aburrida; 
esa agua sucia y inquietar 
que atraviesa sin temor270
la barca del pescador 
que espera cantando el día, 
¿no es cierto, paloma mía, 
que están respirando amor? 
   Esa armonía que el viento275
recoge entre esos millares 
de floridos olivares, 
que agita con manso aliento, 
ese dulcísimo acento 
con que trina el ruiseñor280
de sus copas morador 
llamando al cercano día, 
¿no es verdad, gacela mía, 
que están respirando amor? 
   Y estas palabras que están285
filtrando insensiblemente 
tu corazón, ya pendiente 
de los labios de don Juan, 
y cuyas ideas van 
inflamando en su interior290
un fuego germinador 
no encendido todavía, 
¿no es verdad, estrella mía, 
que están respirando amor? 
   Y esas dos líquidas perlas295
que se desprenden tranquilas 
de tus radiantes pupilas 
convidándome a beberlas, 
evaporarse a no verlas 
de sí mismas al calor,300
y ese encendido color 
que en tu semblante no había, 
¿no es verdad, hermosa mía, 
que están respirando amor? 
   ¡Oh! sí, bellísima Inés,305
espejo y luz de mis ojos; 
escucharme sin enojos 
como lo haces, amor es; 
mira aquí a tus plantas, pues, 
todo el altivo rigor310
de este corazón traidor 
que rendirse no creía, 
adorando, vida mía, 
la esclavitud de tu amor.

LITERATURA CASTELLANA "PRESENTACIÓN"

PRESENTACIÓN

Hola me llamo Yessel Belén Ortuño Rocha soy de la clase de 2n BATX.SH el año pasado estuve en literatura Catalana y me gusto mucho aprendí mucho me culturice un poco mas, espero que esta clase me guste igual o mas que el año pasado, espero estar atenta y comportarme decentemente. Y me esforzare en hacer todos los trabajos que hay.

martes, 18 de noviembre de 2014

GARCILASO SONETO V

SONETO  V

Escrito está en mi alma vuestro gesto, 11
y cuanto yo escribir de vos deseo;          11
vos sola lo escribisteis, yo lo leo             11
tan solo, que aun de vos me guardo en esto. 11

En esto estoy y estaré siempre puesto;  
que aunque no cabe en mí cuanto en vos veo,
de tanto bien lo que no entiendo creo,
tomando ya la fe por presupuesto.

Yo no nací sino para quereros;
mi alma os ha cortado a su medida;
por hábito del alma mismo os quiero.

Cuanto tengo confieso yo deberos;
por vos nací, por vos tengo la vida,
por vos he de morir, y por vos muero.

Garcilaso es escritor del siglo de oro XVI, XVII es un poema de 4 estrofas compuestas de 2 cuartetos y 2 tercetos.
En el primer parafo nos dice